麻豆传媒

     WeChat    警示名单
政府公告

以下列表载有证监会根据《证券及期货条例》各项条文在政府宪报刊登的公告及其他资料。《证券及期货条例》於2003年4月1日生效前不久开始刊宪。

搜寻提示:

  1. 請使用下拉式選單及揀選特定的欄位進行搜寻,如日期、宪报编号、章節編號或描述,亦可選擇特定的年份或月份進一步優化搜寻。
  2. 在按日期搜寻時,請鍵入以下格式 “01.01.2004”(日-月-年)。
日期 宪报编号 章节编号及内容
2025年4月25日 2025年第2414号公告 根据证券及期货条例第208条,证监会行使该条例所赋予的权力发出对结好证券有限公司的限制通知及根据该条例第209(2)条发出的理由陈述
2025年第2413号公告 根据证券及期货条例第208条,证监会行使该条例所赋予的权力发出对中泰国际证券有限公司的限制通知及根据该条例第209(2)条发出的理由陈述
2025年3月21日 2025年第1635号公告 根據證券及期貨條例第204及 205條,證監會行使該條例所賦予的權力發出對中泰國際證券有限公司的限制通知及根據該條例第209(2)條發出的理由陳述
2025年第1634号公告 根據證券及期貨條例第204及 205條,證監會行使該條例所賦予的權力發出對雲鋒證券有限公司的限制通知及根據該條例第209(2)條發出的理由陳述
2025年第1633号公告 根據證券及期貨條例第204及 205條,證監會行使該條例所賦予的權力發出對越秀証券有限公司的限制通知及根據該條例第209(2)條發出的理由陳述
2025年第1632号公告 根據證券及期貨條例第204及 205條,證監會行使該條例所賦予的權力發出對勝利證券有限公司的限制通知及根據該條例第209(2)條發出的理由陳述
2025年第1631号公告 根據證券及期貨條例第204及 205條,證監會行使該條例所賦予的權力發出對天元金融有限公司的限制通知及根據該條例第209(2)條發出的理由陳述
2025年第1630号公告 根據證券及期貨條例第204及 205條,證監會行使該條例所賦予的權力發出對申萬宏源證券(香港)有限公司的限制通知及根據該條例第209(2)條發出的理由陳述
2025年第1629号公告 根據證券及期貨條例第204及 205條,證監會行使該條例所賦予的權力發出對軟庫中華金融服務有限公司的限制通知及根據該條例第209(2)條發出的理由陳述
2025年第1628号公告 根據證券及期貨條例第204及 205條,證監會行使該條例所賦予的權力發出對東方證券(香港)有限公司的限制通知及根據該條例第209(2)條發出的理由陳述
2025年第1627号公告 根據證券及期貨條例第204及 205條,證監會行使該條例所賦予的權力發出對佳兆業金融集團有限公司的限制通知及根據該條例第209(2)條發出的理由陳述
2025年第1626号公告 根據證券及期貨條例第204及 205條,證監會行使該條例所賦予的權力發出對橫華國際証券有限公司的限制通知及根據該條例第209(2)條發出的理由陳述
2025年第1625号公告 根據證券及期貨條例第204及 205條,證監會行使該條例所賦予的權力發出對海通國際證券有限公司的限制通知及根據該條例第209(2)條發出的理由陳述
2025年第1624号公告 根據證券及期貨條例第204及 205條,證監會行使該條例所賦予的權力發出對國泰君安證券(香港)有限公司的限制通知及根據該條例第209(2)條發出的理由陳述
2025年第1623号公告 根據證券及期貨條例第204及 205條,證監會行使該條例所賦予的權力發出對廣發証券(香港)經紀有限公司的限制通知及根據該條例第209(2)條發出的理由陳述
2025年第1622号公告 根據證券及期貨條例第204及 205條,證監會行使該條例所賦予的權力發出對富途證券國際(香港)有限公司的限制通知及根據該條例第209(2)條發出的理由陳述
2025年第1621号公告 根據證券及期貨條例第204及 205條,證監會行使該條例所賦予的權力發出對光大證券投資服務(香港)有限公司(前稱新鴻基投資服務有限公司)的限制通知及根據該條例第209(2)條發出的理由陳述
2025年第1620号公告 根據證券及期貨條例第204及 205條,證監會行使該條例所賦予的權力發出對光大證券投資服務(香港)有限公司(前稱新鴻基投資服務有限公司)的限制通知及根據該條例第209(2)條發出的理由陳述
2025年第1619号公告 根據證券及期貨條例第204及 205條條,證監會行使該條例所賦予的權力發出對招銀國際證券有限公司的限制通知及根據該條例第209(2)條發出的理由陳述
2025年第1618号公告 根據證券及期貨條例第204及 205條,證監會行使該條例所賦予的權力發出對中州國際證券有限公司的限制通知及根據該條例第209(2)條發出的理由陳述
显示1911个的第1 - 20

最後更新日期: 2020年1月23日

我们使用肠辞辞办颈别蝉来改善网站性能和用户体验。如果你继续使用本网站及相关服务,则表示你同意其使用。详细了解我们的隐私政策声明
免责声明 Disclaimer statement

香港证券及期货事务监察委员会(简称证监会)于本网站免费提供一套繁简字体转换软件(该软件)。证监会允许本网站的使用者利用该软件将本网站内容由繁体中文版转换成为简体中文版。证监会不会就该软件欠妥之处承担任何法律责任,亦不会就其品质及性能作出任何担保;尤其是在无损前述的一般性的原则下,证监会无需就该软件对某用途的恰当性、其品质或可商售性承担任何该等明示或隐含的、法定或非法定的法律责任。

证监会明确陈述,本会并无核准或认可本网站内容的简体中文版,以及对于本网站内容的简体中文版不承担任何责任或法律责任(不论是何种及如何引致的责任或法律责任)。证监会同时明确陈述,本网站的简体中文版纯粹是利用该软件将繁体中文版内的中文字体转换成简体中文字而得来的,当中并不涉及香港特区与内地的用词及语句的对应转换。对于该简体中文版的内容的恰当性,证监会不承担任何责任或法律责任。在任何情况下,使用者都不应视本网站内容的简体中文版为其繁体中文版的对应版本。使用者应该参照该简体中文版的已发布繁体中文版来核实该简体中文版的网站内容,并且应该在依赖本网站内容的简体中文版或根据其内容行事之前,就该版本的内容的法律效力、有效性和效果自费征询独立的法律意见。

如果你将证监会网站的简体中文版的内容或网址传送予第叁者,你承诺会将本免责声明同时传送予该第叁者,并保证该第叁者在浏览本网站的简体中文版的内容之前同意接纳本免责声明。

The 麻豆传媒 (SFC) provides a character-based conversion software (this Software) free of charge in this website. Permission is granted for users to use this Software to convert the web content from traditional Chinese character version to simplified Chinese character version. The SFC undertakes no liability for defects in this Software and gives no warranty in relation to its quality and performance and in particular, but without prejudice to the generality of the foregoing, the SFC shall have no such liability regarding the fitness for purpose, quality or merchantability of this Software, whether express or implied, statutory or otherwise.

The SFC expressly states that it has not approved or endorsed the simplified Chinese character version of the web content and the SFC accepts no responsibility or liability (whatsoever and howsoever caused) for such simplified Chinese character version of the web content. The SFC also expressly states that this simplified Chinese character version of the website is solely established by converting the characters in the traditional Chinese character version via this Software, which involves no corresponding conversion between the terms and expressions used in the Hong Kong SAR and Mainland China. The SFC accepts no responsibility or liability for the fitness of the content of the simplified Chinese character version. Under no circumstances should users treat the simplified Chinese character version of the web content as an equivalent of the traditional Chinese character version thereof. Users should verify the simplified Chinese character version of the web content by making reference to the published traditional Chinese character version thereof, and should at their own costs seek independent legal advice on the legal status, validity and effect of the simplified Chinese character version of the web content before relying or acting upon it.

If you transmit the content of this simplified Chinese character version website or its URL to any third party, you agree to forward this Disclaimer Statement at the same time to the third party and guarantee that the third party agrees to accept this Disclaimer Statement before browsing the content of the simplified Chinese character version of this website.