依据《证券及期货条例》附表10第1部第5(a)条,香港只有两家“认可交易所”:
-
香港联合交易所有限公司
-
香港期货交易所有限公司
有意申請成為认可交易所的機構應向本會查詢詳情。
本欄列出在證監會網站、守则及指引內出現的若干詞語的定義,當中亦包含部分常用財務用語的一般定義。
免责声明:本词汇仅供参考,非作法律用途。
词汇以中文笔划序排列。
香港有哪些在《证券及期货条例》下所指的“认可交易所”?
依据《证券及期货条例》附表10第1部第5(a)条,香港只有两家“认可交易所”: 香港联合交易所有限公司 香港期货交易所有限公司 有意申請成為认可交易所的機構應向本會查詢詳情。
哪些市场是《證券及期貨條例》所指的“認可證券市场”?
“認可證券市场”指由认可交易所營辦的證券市场。香港唯一的認可證券市场,是由香港联合交易所有限公司營辦。
哪些市场是《證券及期貨條例》所指的“認可期貨市场”?
“認可期貨市场”指由认可交易所營辦的期貨市场。香港唯一的認可期貨市场,是由香港期货交易所有限公司營辦。
“指明期货交易所”、“指明证券交易所”及“指明交易所”所指的是甚麼?
有关法规条文的详情请按以下连结:
/web/TC/rule-book/laws/securities-and-futures-ordinance.html
根据《证券及期货条例》,香港有以下四家认可结算所:
憑藉《證券及期貨條例》附表 10 第 1 部第 6 條,上述頭三家公司當作為“認可結算所”。另外,根據《證券及期貨條例》第37(1)條,第四家公司亦於2013年10月25日被認可為結算所,並於2013年11月25日開始運作。
凡有公司打算成為《证券及期货条例》下的认可结算所,应向本会查询详情。
经考虑中介人在执行上所面对的困难后,证监会认為将在收市后时段内成交的买卖与在下一个营业日的正常交易时段内成交的买卖合併处理是可接受的做法,以符合该规则下有关须申报持仓量的规定。不过,中介人应监察收市后时段期间的持仓量,以确保它们符合该规则下的订明上限及由期交所制定的持仓限额。
就期交所产物提供收市後期貨交易服務的中介人應將此項申報安排告知其客戶。
如欲查閱證監會對投資产物的监管职能及其他相關事宜,請在頁首的“监管职能&谤诲辩耻辞;一栏选择项目。
最後更新日期: 2023年12月19日
香港证券及期货事务监察委员会(简称证监会)于本网站免费提供一套繁简字体转换软件(该软件)。证监会允许本网站的使用者利用该软件将本网站内容由繁体中文版转换成为简体中文版。证监会不会就该软件欠妥之处承担任何法律责任,亦不会就其品质及性能作出任何担保;尤其是在无损前述的一般性的原则下,证监会无需就该软件对某用途的恰当性、其品质或可商售性承担任何该等明示或隐含的、法定或非法定的法律责任。
证监会明确陈述,本会并无核准或认可本网站内容的简体中文版,以及对于本网站内容的简体中文版不承担任何责任或法律责任(不论是何种及如何引致的责任或法律责任)。证监会同时明确陈述,本网站的简体中文版纯粹是利用该软件将繁体中文版内的中文字体转换成简体中文字而得来的,当中并不涉及香港特区与内地的用词及语句的对应转换。对于该简体中文版的内容的恰当性,证监会不承担任何责任或法律责任。在任何情况下,使用者都不应视本网站内容的简体中文版为其繁体中文版的对应版本。使用者应该参照该简体中文版的已发布繁体中文版来核实该简体中文版的网站内容,并且应该在依赖本网站内容的简体中文版或根据其内容行事之前,就该版本的内容的法律效力、有效性和效果自费征询独立的法律意见。
如果你将证监会网站的简体中文版的内容或网址传送予第叁者,你承诺会将本免责声明同时传送予该第叁者,并保证该第叁者在浏览本网站的简体中文版的内容之前同意接纳本免责声明。
The 麻豆传媒 (SFC) provides a character-based conversion software (this Software) free of charge in this website. Permission is granted for users to use this Software to convert the web content from traditional Chinese character version to simplified Chinese character version. The SFC undertakes no liability for defects in this Software and gives no warranty in relation to its quality and performance and in particular, but without prejudice to the generality of the foregoing, the SFC shall have no such liability regarding the fitness for purpose, quality or merchantability of this Software, whether express or implied, statutory or otherwise.
The SFC expressly states that it has not approved or endorsed the simplified Chinese character version of the web content and the SFC accepts no responsibility or liability (whatsoever and howsoever caused) for such simplified Chinese character version of the web content. The SFC also expressly states that this simplified Chinese character version of the website is solely established by converting the characters in the traditional Chinese character version via this Software, which involves no corresponding conversion between the terms and expressions used in the Hong Kong SAR and Mainland China. The SFC accepts no responsibility or liability for the fitness of the content of the simplified Chinese character version. Under no circumstances should users treat the simplified Chinese character version of the web content as an equivalent of the traditional Chinese character version thereof. Users should verify the simplified Chinese character version of the web content by making reference to the published traditional Chinese character version thereof, and should at their own costs seek independent legal advice on the legal status, validity and effect of the simplified Chinese character version of the web content before relying or acting upon it.
If you transmit the content of this simplified Chinese character version website or its URL to any third party, you agree to forward this Disclaimer Statement at the same time to the third party and guarantee that the third party agrees to accept this Disclaimer Statement before browsing the content of the simplified Chinese character version of this website.