麻豆传媒

     WeChat    警示名单
执行剩餘碎股交易指示1

本常见问题旨在就持牌法團於执行剩餘碎股交易指示時所提供的利便客户服务,給予額外指引,並輔以實例,說明於2018年2月14日及2019年5月14日致持牌法團的通函(“該等通函”)的適用情況。

問1 :

若持牌法團與客戶已就透過利便客户服务执行剩餘碎股交易指示,預先訂立常設協議(“常設協議”),那麼持牌法團是否獲豁免遵從該等通函所訂明有關在每項利便客戶交易之前就每項交易取得明確的客戶同意的規定?

答:

證監會明白,一些持牌法團可能於執行在不同情況下產生的剩餘碎股交易指示時,提供利便客户服务(請參閱附件內有關本常见问题所指的剩餘碎股交易指示的例子)。

一般而言,碎股的流通性比完整一手證券較為低。因此,一些持牌法團於执行剩餘碎股交易指示時提供利便客户服务,從而令客戶可增加交易獲執行的速度、交易獲執行的可能性、交收的速度及/或交收的可能性。

考慮到以上因素,證監會認為,持牌法團與客戶就透過其利便客户服务执行剩餘碎股交易指示而訂立常設協議,這是可接受的,但前提是持牌法團必須遵從所有其他相關监管规定,包括但不限於以客戶最佳利益行事2,披露利益衝突,及已採取一切合理步骤确保客户获得公平对待3。因此,在透過利便客户服务执行剩餘碎股交易指示之前,持牌法團獲豁免遵從有關在每項利便客戶交易之前就每項交易取得明確的客戶同意的規定。

為免生疑问,持牌法团须注意,每项发出的主交易指示只可有一项剩餘碎股交易指示,而任何於执行主交易指示后所剩餘的交易指示股数若大於或相等於一手,便不得被视為剩餘碎股交易指示(即使有关剩餘的交易指示同时包含完整一手证券及碎股)。

然而,持牌法團必須能夠清楚地識別出,及向客戶識別出,每項於利便客户服务櫃枱所執行的剩餘碎股交易指示。持牌法團應就常設協議的執行及應用設立內部指引,包括但不限於:清晰界定剩餘碎股交易指示;持牌法團為釐定因各類主交易指示4而产生的剩餘碎股交易指示的执行价格所採纳的定价机制(&濒诲辩耻辞;定价机制&谤诲辩耻辞;);及适当的监控措施,以侦测及处理潜在失当行為。

問2 :

常设协议应包含哪些内容?

答:

常设协议应最低限度包含以下内容:

  • 在用词上清晰地强调,此常设协议豁免持牌法团在每项利便客户交易之前就每项交易取得明确的客户同意的规定,而此项豁免仅适用於剩餘碎股交易指示,而不得作其他更改;
  • 清楚地以书面记录、解释并与客户协定定价机制;
  • 有效期不多於12个月;及
  • 為客户提供灵活性,以便客户於任何时候撤销该常设协议。

如常设协议在到期前尚未撤销,持牌法团可在取得客户的书面同意后予以续订。

註脚

[1] 少於一個完整買賣單位(即完整一手)的證券在香港一般稱為碎股,而“剩餘碎股交易指示”指執行有關主交易指示後剩餘少於一手的股份或碎股。

[2] 《证券及期货事务监察委员会持牌人或註冊人操守準則》(《操守準則》)第1項一般原则及第3.10段。

[3] 《操守準則》第6項一般原则及第10.1段。

[4] 例如,目標基準價交易指示、參考價交易指示,或成交量加權平均價交易指示。

附件

就本常见问题而言,以下例子說明在甚麼情況下,於執行有關主交易指示後剩餘的碎股會被視為剩餘碎股交易指示:

1. 在執行主交易指示後的剩餘股份

客戶發出以限價沽售A公司的1,100股股份的交易指示。A公司的每手交易股數為500股股份。客戶與持牌法團就执行剩餘碎股交易指示訂有常設協議。

在交易所的持续交易时段内合共沽售了1,000股股份。100股股份的剩餘交易指示仍未执行。

該100股股份被視為剩餘碎股。持牌法團的利便客户服务櫃枱可根據與客戶訂立的常設協議所協定的條款及定價機制,在該交易指示失效前隨時向客戶買入該100股股份。

2. 剩餘部分不少於一手(即使有關剩餘部分同時包含完整一手證券及碎股)

客户发出以限价买入顿公司的1,000,000股股份的交易指示。顿公司的每手交易股数為1,000股股份。

998,800股股份透过在另类交易平台所识别的对盘,在场外以较限价為佳的价格买入。

顿公司的股份在收市前,一直按高於限价的价格在交易所进行买卖。在该日结束时,1,200股股份(不少於一手股数)的剩餘交易指示仍未执行。

在這情況下,1,200股股份的剩餘交易指示不會被視為剩餘碎股交易指示。若持牌法團有意為客戶提供利便客户服务以執行該1,200股股份的剩餘交易指示,便須在每項利便客戶交易之前就每項交易取得明確的客戶同意。常設協議在此情況下並不適用。

3. 碎股交易指示

客户发出以市价沽售贰公司的900股股份的交易指示。贰公司的每手交易股数為1,000股股份。

該交易指示不會被視為剩餘碎股交易指示。持牌法團在提供利便客户服务以執行該碎股交易指示前,須在每項利便客戶交易之前就每項交易取得明確的客戶同意。

最後更新日期: 2020年12月18日

我们使用肠辞辞办颈别蝉来改善网站性能和用户体验。如果你继续使用本网站及相关服务,则表示你同意其使用。详细了解我们的隐私政策声明
免责声明 Disclaimer statement

香港证券及期货事务监察委员会(简称证监会)于本网站免费提供一套繁简字体转换软件(该软件)。证监会允许本网站的使用者利用该软件将本网站内容由繁体中文版转换成为简体中文版。证监会不会就该软件欠妥之处承担任何法律责任,亦不会就其品质及性能作出任何担保;尤其是在无损前述的一般性的原则下,证监会无需就该软件对某用途的恰当性、其品质或可商售性承担任何该等明示或隐含的、法定或非法定的法律责任。

证监会明确陈述,本会并无核准或认可本网站内容的简体中文版,以及对于本网站内容的简体中文版不承担任何责任或法律责任(不论是何种及如何引致的责任或法律责任)。证监会同时明确陈述,本网站的简体中文版纯粹是利用该软件将繁体中文版内的中文字体转换成简体中文字而得来的,当中并不涉及香港特区与内地的用词及语句的对应转换。对于该简体中文版的内容的恰当性,证监会不承担任何责任或法律责任。在任何情况下,使用者都不应视本网站内容的简体中文版为其繁体中文版的对应版本。使用者应该参照该简体中文版的已发布繁体中文版来核实该简体中文版的网站内容,并且应该在依赖本网站内容的简体中文版或根据其内容行事之前,就该版本的内容的法律效力、有效性和效果自费征询独立的法律意见。

如果你将证监会网站的简体中文版的内容或网址传送予第叁者,你承诺会将本免责声明同时传送予该第叁者,并保证该第叁者在浏览本网站的简体中文版的内容之前同意接纳本免责声明。

The 麻豆传媒 (SFC) provides a character-based conversion software (this Software) free of charge in this website. Permission is granted for users to use this Software to convert the web content from traditional Chinese character version to simplified Chinese character version. The SFC undertakes no liability for defects in this Software and gives no warranty in relation to its quality and performance and in particular, but without prejudice to the generality of the foregoing, the SFC shall have no such liability regarding the fitness for purpose, quality or merchantability of this Software, whether express or implied, statutory or otherwise.

The SFC expressly states that it has not approved or endorsed the simplified Chinese character version of the web content and the SFC accepts no responsibility or liability (whatsoever and howsoever caused) for such simplified Chinese character version of the web content. The SFC also expressly states that this simplified Chinese character version of the website is solely established by converting the characters in the traditional Chinese character version via this Software, which involves no corresponding conversion between the terms and expressions used in the Hong Kong SAR and Mainland China. The SFC accepts no responsibility or liability for the fitness of the content of the simplified Chinese character version. Under no circumstances should users treat the simplified Chinese character version of the web content as an equivalent of the traditional Chinese character version thereof. Users should verify the simplified Chinese character version of the web content by making reference to the published traditional Chinese character version thereof, and should at their own costs seek independent legal advice on the legal status, validity and effect of the simplified Chinese character version of the web content before relying or acting upon it.

If you transmit the content of this simplified Chinese character version website or its URL to any third party, you agree to forward this Disclaimer Statement at the same time to the third party and guarantee that the third party agrees to accept this Disclaimer Statement before browsing the content of the simplified Chinese character version of this website.